Per Introdurvi
Selezione di salumi di oca e anatra affumicati con Robiola di Roccaverano e Pere
Little assortiment of cold cuts of duck and goose
14,00
Le nostre Tentazioni: 3 Salumi Buoni, 3 Formaggi Buoni e la Crescia Sfogliata di Urbino
Our Tentations: 3 Cold Cuts, 3 Cheeses and “Crescia” traditional Bread from Urbino
15,00
Il Prosciutto Crudo Buono della Settimana con Burratina fresca Pugliese e Crostone con Pomodorino del Piennolo Vesuviano
The Raw Ham of the Week with Fresh Burrata Cheese and Tomatoes from Vesuvio (Naples)
16,00
Millefoglie di Luccio alla Gardesana
Crispy bread leaves with Pike fish in Lake Garda style
8,50
La Pancetta Cotta Giovanna, la Focaccia di Grani Antichi e le Puntarelle di Cicoria alla crudaiola
“Giovanna”: Oven-Backed Pancetta with flat bread and Chicory Tips
10,50
Tre Neri a confronto: Salumi artigianali di tre razze suine nere italiane con il Pane Buono
Selection of three differents black pork cold cuts with artigianal Bread
15,00
Insalata di Arance Siciliane, Finocchio, Mandorle di Noto e Uva Passa
Sicilian Oranges Salad with Fennel, Almonds and Raisin
8,50




Per Raccontarvi
Tortelli di Pasta fresca con il Castelmagno d’Alpeggio e la Nocciola Tonda Gentile delle Langhe
Filled Pasta (Tortelli) with Castelmagno cheese and typical Hazelnuts from Langhe (Piedmont)
12,00
Pasta e fagioli della tradizione
Beans soup with pasta
8,50
Vellutata di Broccoli Verdi, Primo Sale di Capra e Noci tritate
Creamy Broccoli soup with goat “Primo Sale” cheese and chopped Nuts
8,50
Bigoli di Pasta Fresca cremosi alla Zucca con Speck d’Anatra e Timo fresco
Fresh Long Egg Pasta (bigoli) with pumpkin cream, smoked duck breast and fresh thyme
9,50
Gnocchetti di Patate con Ragù di Pecora Brogna della Lessinia al Cacio e Pepe
Potatoes Gnocchi with native Verona sheep, grated cheese and black pepper
10,50
Orologio di formaggi ovini, caprini e vaccini con mostarde, miele e confetture
Tastings of different local cheese with honey, mustards and jam
25,00
Ricca Selezione di Salumi Artigianali con sott'olio, mostarde e confetture
Selection of different cold cuts with in oil vegetables and mustards
21,00
Selezione mista di salumi e formaggi con miele, mostarde e confetture
Mixed selection of cheese and cuts with jam and honey
21,00
"Pastissada de Caval" con polenta
Slow cooked horse meat (typical dish of Verona)
16,00
Battuta al coltello di Razza Piemontese presidio Slow Food
Tartare of piemontese beef
16,00
Mosaico di Carpacci Fumè con Manzo, Manzo fumè, bisonte ed oca
Mosaic of smoked Carpacci
16,00
Polpettine di Razza Piemontese slow al sugo di Pomodorini del Piennolo
Meatballs in tomato sauce
14,00
Carne Salà artigianale su letto di misticanza e frutto esotico del giorno, con Gocce di Saba di Reggio Emilia
Marinated and salted raw beef on salad and exotic friuts with Saba drops
14,00
Il Vitello… “Zuccato”: zucca al forno, Vitello Sottile e Rosmarino
Oven-baked pumpkin, thin roasted Veal and Rosemary
14,00
La selezione Spagnola: Tre Salumi di Patanegra, Acciughe e Sardine nane del Cantabrico, crostini con Olio Piqual dell'Andalusia
Spanish selection: Patanegra's salami, small Pilchard and Anchovies from Cantabrico and Piqual olive oil
29,00
La Degustazione da Re: Un tagliere, eccellenze artigianali, emozioni introvabili
The King’s Tasting: high quality products, made by artisans. Emotions
35,00




Per ben finire
Vi sapremo stupire con le nostre Delizie Segrete
We will surprise you with our secret desserts
6,00
Caffè "Haiti Komet Extra" della Torrefazione Giamaica Caffè (Vr)
"Haiti Komet Extra" Espresso (Giamaica Caffè Verona)
Vini da meditazione
"Meditation" Wines
Distillati e liquori
Distillates and liqueur



